Pages

Tuesday, 7 July 2015

[NEWS] Hiatus now indefinite

Due to various factors, we've decided that it's time to close down our translation service.

It's been a wild ride, and I'd like to thank all of the readers, commissioners and regulars we've had over the last few years.

I never thought that translating a few doujins for an imageboard would turn into some 200 total projects!

I'll be leaving the blog up for now, but I can't guarantee it will stay that way, so if there's anything you'd like to mirror, feel free.

Thanks, everyone!

_ragdoll

PS: I'm happy to answer questions anyone has by email.

22 comments:

  1. Farewell, thanks for the pornos.

    ReplyDelete
  2. Thanks for all the fish, LLAP.

    ReplyDelete
  3. we kindly thank you all for your hard work.

    ReplyDelete
  4. ty for everything

    ReplyDelete
  5. Oh well... Are you at least completing the projects you have ongoing? You commented on this earlier, but didn't mention it in this update.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Unfortunately, no. We're not able to wait around for those series to finish being written and released. On the plus side, I know there is at least one other group willing to translate our Sanbun series.

      Delete
    2. james st patrick26 July 2015 at 13:15

      may i ask whose picking up the project

      Delete
    3. I know that LWB were having a look at it before I got started, so maybe they will.

      Delete
  6. thanks for everything!

    ReplyDelete
  7. thank you for all the hard work youve been done .. hope some group will do the Sanbun series

    ReplyDelete
  8. next chapter not coming out on bangaichi http://www.coremagazine.co.jp/bangaichi/ not listed

    ReplyDelete
  9. i couldnt find your email address so i'm posting this here
    i just want to as if i can have the permision to translate one of your work to my language, "when i am young" by Moonzero to be exact. please contact me at battlestarlover@gmail.com afer you see this.
    Thank you

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's not his work. You don't need to get permission from a fan translator.

      Delete
    2. It's actually pretty polite to ask permission if they're going to do an English->X translation. Good form, at the very least.

      Delete
    3. I've already answered Anon via email but yes: I make no claim to any of my translations, you can translate them into any language, rehost them, retypeset them, edit them, even claim credit for them if that makes you happy for some weird reason.

      The only thing I can't give you permission to do is sell them, because I don't have the rights to the content to say you can do that. I would not suggest doing so.

      Delete
  10. Please wait. I need a translation of something. I just need the words, you don't have to typeset anything. Please hear it out?

    ReplyDelete
    Replies
    1. My email address is still open, but I won't make any guarantees.

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
    3. What I would like to know is if you can translate some chapters from a series called "12 Beast"? I'll typeset the words to them, I just need a translation of them. Can you help me? I can even link you the chapters.

      Delete
    4. I can maybe help you with the translations for 12 beast. Send me a email at lifesucks@tfwno.gf

      Delete
  11. Hi !!!

    Road released Queen Cat 2 .....
    ......

    PLEASE TRANSLATE IT !!! YOU DONE THE FIRST !!! PLEASE FOR THE LOVE OF GOD *_*_*_*_*

    http://g.e-hentai.org/g/884595/2c69f4d0cd/

    ReplyDelete
  12. Kinda sad for not finishing Waku Waku Onee-sans series

    ReplyDelete